Гибель Британии [журнальный вариант] - Сергей Григорьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они сейчас видят нас из Бенгалии, как мы видим их, — говорит Янти своему соседу... А в палате общин и везде в других местах — видят наш зал.
Сагор медленно и важно кланяется своим родичам и начинает речь... Сагор говорит по-английски. Шум бенгалийцев стихает. Движенье на их скамьях улеглось...
— Я изменил обычаю говорить в парламенте с трибуны той страны, которую представляю. С согласия правительства этой страны — я говорю с трибуны «Чинграу». Почему? Потому что здесь совершаются события, опрокидывающие все наши расчеты, милорды. Меня слушают сейчас землепашцы Бенгалии и кули Китая, негры Африки и феллахи Египта, фермеры Калифорнии и пастухи Нового Валлиса. Мы возвещаем вам, друзья, новую жизнь. Отныне вы свободны от Каинова труда. Ряд тысячелетий ваш труд был проклятием на скудной и трудной земле. У вас отнимали половину, больше половины вашей продукции. Слушай, Египет, Канада, Индия, Китай — отныне ты свободен.
На скамьях бенгалийцев вспыхнули крики и, будто птичьих сонмищ, взмахи белых покрывал. Крики оборвались разом. И перед молчаливыми слушателями и зрителями последовательно мелькнули и прогремели на ступенях амфитеатра крик и движения китайцев, негров, австралийских пастухов — и вдруг снова — палата общин, и на се трибуне Софус Лодж, глава британских банков. Он смотрит в сторону «Чинграу» рассеянным усталым взором, находит ступени, куда спустился, сойдя с трибуны, Никиль Сагор, и говорит тихо и вяло:
— Да, Сагор, вы говорите нам из пустыни, обращенной в сад. «Чинграу» обеспечивает Британской гильдии ткачей сырье. Но что-же будут теперь делать крестьяне Индии? Феллахи Египта? Они более не нужны, как производители сырья для наших фабрик. Этим цветущим странам угрожает теперь голод и гибель. Что вы сделаете для них?.. Вы обратили пустыню в сад, но ценой угрозы обратить все культурные страны мира...
Ропот дружного смеха пронесся по скамьям амфитеатра в «Чинграу», и Бэрд Ли увидел, что в Лондоне, в палате общин, на расстоянии трех тысяч километров от «Чинграу», депутат Софус Лодж побледнел, смолк в смущении и пролепетал:
— Вы смеетесь, но будете плакать...
Янти, тяжело дыша, скинула с ноги туфлю и швырнула ее в сторону лондонской трибуны. Туфля ударилась о незримую стену над черною чертой амфитеатра и упала около нее на пол, но Софус Лодж в Лондоне, на расстоянии трех тысяч километров от «Чинграу», в испуге заслонился от снаряда, пущенного рукою Янти...
Этот жест испуга вызвал ропот сдержанного смеха на правых скамьях палаты и веселые рукоплескания с левых ее скамей в сторону «Чинграу».
Новая Страна
I. Постройки из сгущенного тумана.
После собрания, на котором Бэрд Ли видел и слышал заседание палаты общин на расстоянии трех тысяч километров, корреспондент «Юнайтед Пресс» пожелал побеседовать с бенгальским депутатом. Никиль Сагор охотно согласился. Они вдвоем пошли прохладными и тихими коридорами Дворца Земли; коридоры эти нигде не образовывали прямых или острых углов, сливаясь с другими в округленно очерченных поворотах: на каждом повороте сходились три коридора. Бэрд Ли понял, что и под землей сооружения страны «Чинграу» подчинены тому же шестистороннему членению, что и пути на дневной поверхности. Все повороты были, как один, и Бэрд Ли скоро потерял им счет; а Сагор, беседуя, шел, уверенно сворачивая, будто гуляя по селу, где родился и вырос. А между тем, Бэрд Ли знал, и об этом Сагор упомянул в своей парламентской речи, что он в Дворце Земли сегодня в первый раз. Бэрд Ли замедлил шаги. Хотя воздух подземелья был сух, свеж и прохладен, у него явилось такое чувство, будто кругом сгущается туман.
Сагор остановился, прервал речь и спросил Бэрда Ли взглядом о том, что его беспокоит.
— Вы не думаете, что мы заблудились?
Сагор изумленно поднял брови, улыбнулся и объяснил американцу, как взрослый ребенку:
— О! Вы еще не знаете, что в этом лабиринте нельзя заблудиться. Ведь он состоит из правильных шестиугольников, окружающих центральный зал: это несравненно удобнее для отдыха толпы от самой себя, чем коридоры и фойэ ваших общественных зданий, прямые и пересекающиеся накрест. В общем, подземелье образует правильный шестиугольник.
Подземный лабиринт Дворца Земли.Где бы вы не находились в лабиринте, вот что надо сделать, чтобы вернуться в центральный зал дворца, около которого выход на свет. Идите по коридору, поворачивая на перекрестках один раз влево, один раз вправо, не меняя этого порядка до той поры, пока не придете в зал. Иначе вы вынуждены будете изменить порядок поворотов.
Например, вам в порядке очереди следовало повернуть влево, а влево — глухая стена. И вы поневоле повертываете не туда, куда следовало по очереди. Это значит, вы достигли внешнего коридора в лабиринте. Повернув здесь поневоле вправо-влево, идите дальше и на следующем соединении коридоров попробуйте повернуть влево-вправо.
План части подземного лабиринта Дворца Земли в Новой Стране». В левом верхнем углу в уменьшенном виде общий план лабиринта.Если вам это сделать не помешает стена, идите дальше, поворачивая влево-вправо, до той поры, пока стена не принудит вас опять изменить порядок поворотов, то-есть вместо того, чтобы повернуть, как бы вы хотели, влево, вам придется поневоле повернуть вправо, ибо мешает стена.
Это второй раз встреченное препятствие показывает вам, что вы находитесь в одной из шести вершин лабиринта (они обозначены цифрами 1,2,3,4,5,6).
Теперь надо повернуть один раз в том же направлении, в каком только что повернули поневоле, а затем идти далее, — «виляя» вправо и влево, — чтобы дойти кратчайшим путем до зала лабиринта.
На плане пунктирными линиями обозначены пути двух странников, которые знают «правило» лабиринта (I и II).
В плане лабиринт представляется простым и ясным, но надо помнить, что, находясь внутри его коридоров, нельзя найти никаких видимых признаков для ориентировки — в этом очарование такого лабиринта, которое рассеивается только знанием его геометрических свойств.
Туман рассеялся в глазах Бэрда Ли. Посматривая на стены, Бэрд Ли спросил:
— Из чего построены эти стены и свод?
Сагор улыбнулся и ответил:
— Из сгущенного тумана, мой друг.
Бэрд Ли счел это за шутку и ответил в тон бенгалийцу:
— О! Туман хорош на берегах Темзы. Вы давеча порядочно напустили им туману. И мне, по правде сказать, непонятно, если не туфли Янти, то чего так испугался Софус Лодж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});